2003年11月





ハワイで2003年9月28日に行なわれたキカイダーブラザース:ライブ!には
大勢の方がご来場下さり、大盛況のなか終了することができました。
出演者のほとんどが素人であり、またリハーサルは三日間だけという状況にも関わらず、
あれだけのショーを見事成功することができたのは、ひとえに出演者をはじめ、
コスチューム制作者、裏方、監督、ブース販売者などこのショーの関係者すべてが
一丸となって協力してくれたおかげです。
みなさんのキカイダーにかける情熱と意気込みによって成功できたと信じております。

ハワイ沖縄連盟青年部から沖縄の獅子舞のシーサーを新たに購入するため、
チャリテイーとしてJNPに協力してほしいという話から始まったキカイダーライブショー
でしたが、青年部とスポンサーの皆様のご協力によって全て無事終了することが出来ました。

今回一番感激したは、GKの皆さんが日本、フランス、ビッグアイランドなどから
このライブショーの為にオアフまでかけつけ、この一大イベントを作り上げてくれたことです。
多少言葉が通じなくてもキカイダーを愛する心には変わりなく、
トラブルもなく和気あいあいの雰囲気の中、全て終えることができたことを心から感謝いたします。

JN Produdctions社長 
ジョアン・二宮
2003年11月5日

<<前のメッセージ 次のメッセージ>>



November 5, 2003


Whether it was working in the booth, creating and sewing costumes, acting, directing, working backstage, filling the ice chest or cueing the actors, a tremendous amount of manpower was required to make "Kikaida Brothers: Live!" a success. The project began in early summer, and all those involved knew their duties, and pulled through 100% for the big day. Your devotion and loyalty to our very own brand name "Generation Kikaida" made all the difference. Itユs exhilarating to be among winners, and I hope you are sharing the same feeling.

We thank the Young Okinawans of Hawaii who brought us the proposal, and pulled through on the main day, assisting us with ushering, parking, and manning the children's activity booths. We also thank our many sponsors who supported us whole-heartedly, and helped us believe in Generation Kikaida.

To you, the actors our kudos to you; most of whom did not have formal training on stage. You came from Tokyo, Honolulu, Hilo and France, and it is very rare that everyone got along with each other, and no one complained or had doubts. It was a good feeling all around, and I hope that you will all cherish this experience for a long time to come.

Please keep in touch with us, and we certainly will call on you for our next big Generation Kikaida project.


Ariga-toh! for Generation Kikaida and JN Productions, Inc.



Joanne Ninomiya

<<Previous message Next message>>

Past messages
過去のメッセージ

Current messages
最新メッセージ